Изменить параметры просмотра
Перейти к английской версии
Выбор другой базы данных

База данных по харовским диалектам :

Новый запрос
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100
ruscorpora\xardics\xardics2
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́. Бойу́с гро́ма.
SENTENCE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
SENTADR: 273
CLAUSE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
CLAUSADR: 298
PHRASE: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу,
PHRASADR: 476
MOL: тако́й
MOLADR: 1223
LEX: тако́й
WORD: тако́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: Севуо́дне тако́й был гром но́чjу, ху́до и спала́
HEADING: гром
LINEADR: 173
GENADR: 2751
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Кабан кла́деный. Поросео́нок. А фсие́х выкла́дывайут - и бара́ноw выкла́дывайут, и телеа́т. Бара́на йе́сли не вы́класти, бу́дет за офца́м да бие́гат, дак он похуда́ет. Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет. Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат. Кла́деный бы́к. Ло́шат.
SENTENCE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
SENTADR: 330
CLAUSE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
CLAUSADR: 356
PHRASE: он бу́дет худо́й тако́й,
PHRASADR: 589
MOL: тако́й$],<
MOLADR: 1538
LEX: тако́й
WORD: тако́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
HEADING: некла́деной
LINEADR: 190
GENADR: 3447
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот напримиер мы на телеатнике возили навуос. Вот на ети сани и ложы́цце такой йашшык, розо wсие́ сани. Збивайош двие до́ски, положыш на сани, и ето называетце короп. Возили ф коробе навуос. Навозу нало́жыш и везеош. Навуос вет как, на сани не нало́жыш вет. А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й. Ранше ондреци были, ондрець, такой высо́кий на колеосах. А колеоса-ти - обот такой, з деревеашкам диелали ранше, тепер ниету конешно таких. У менеа на памет йесь, лиожыт старинно колесуо. Телега вот навуос возили да вот всео такуойо. А на ондрецие возили силос, йамы ранше были свои дак, поткормку коруовам дак. Тепер ни ондреца ни телеги ничовуо не стало.
SENTENCE: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
SENTADR: 429
CLAUSE: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
CLAUSADR: 459
PHRASE: шыро́кий во́с наложыт тако́й
PHRASADR: 775
MOL: тако́й<
MOLADR: 2035
LEX: тако́й
WORD: тако́й
WORDSUB: =
ILLUSTR: А длеа сиена ложы́ли на сани крие́сла, палки длинныйе, шыро́кий во́с наложыт тако́й
HEADING: ко́роп
LINEADR: 228
GENADR: 4578
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
SENTADR: 316
CLAUSE: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
CLAUSADR: 341
PHRASE: И онуо́ такуо́ пореа́дошно,
PHRASADR: 558
MOL: такуо́
MOLADR: 1471
LEX: такуо́
WORD: такуо́
WORDSUB: такуо́
ILLUSTR: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3274
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Кабан кла́деный. Поросео́нок. А фсие́х выкла́дывайут - и бара́ноw выкла́дывайут, и телеа́т. Бара́на йе́сли не вы́класти, бу́дет за офца́м да бие́гат, дак он похуда́ет. Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет. Вы́кладеш - он лие́то спокуо́йный хуо́дит, а та́к бу́дет за коруо́вам гонеа́цца бие́гат. Кла́деный бы́к. Ло́шат.
SENTENCE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
SENTADR: 330
CLAUSE: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
CLAUSADR: 356
PHRASE: Уш такуо́во ро́сту ние́т,
PHRASADR: 588
MOL: такуо́во
MOLADR: 1533
LEX: такуо́во
WORD: такуо́во
WORDSUB: такуо́во
ILLUSTR: Уш такуо́во ро́сту ние́т, он бу́дет худо́й тако́й, и меа́со не wку́сно бу́дет
HEADING: некла́деной
LINEADR: 190
GENADR: 3438
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: бук не слыха́ла такуо́йе сло́во
SENTENCE: бук не слыха́ла такуо́йе сло́во
SENTADR: 98
CLAUSE: бук не слыха́ла такуо́йе сло́во
CLAUSADR: 111
PHRASE: бук не слыха́ла такуо́йе сло́во
PHRASADR: 165
MOL: такуо́йе
MOLADR: 425
LEX: такуо́йе
WORD: такуо́йе
WORDSUB: такуо́йе
ILLUSTR: бук не слыха́ла такуо́йе сло́во
HEADING: бук
LINEADR: 75
GENADR: 953
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут
SENTADR: 310
CLAUSE: Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут
CLAUSADR: 335
PHRASE: Глад такуо́йе мие́сто,
PHRASADR: 542
MOL: такуо́йе
MOLADR: 1429
LEX: такуо́йе
WORD: такуо́йе
WORDSUB: =
ILLUSTR: Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3176
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду. А сеча́с фсие́ позароста́ли, а ра́нше коси́ли, дак фсио́ пи́ли. Фсео́ подзатену́ло. Тожо опаса́амсе не да́й бох идео́ш да прова́лиссе туда́, фсео́ уш не вы́листи затеа́нет теа́ туда́. Мы тож зна́ам гдие́ оние́ клиучи́-ти йесь. А ра́нше чи́стили, весно́й. Стру́бики бы́ли, све́рху накры́то, из берео́ста здие́лан черпачо́к, туда́ вот ела́к здие́лайут шше́лку, придео́ш йим и попйо́ш е́тим ко́фшычком. А тепе́р фсео́ позапусти́ли, не зна́йу до чевуо́ уш дожыву́т.
SENTENCE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду
SENTADR: 300
CLAUSE: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду
CLAUSADR: 325
PHRASE: вода́ холуо́днайа течео́т,
PHRASADR: 520
MOL: течео́т$],<
MOLADR: 1357
LEX: течео́т
WORD: течео́т
WORDSUB: течео́т
ILLUSTR: йесь клиучи́ у на́с, ф поскуо́тки клиу́ч йесь, ето вода́ клиучева́йа, вода́ холуо́днайа течео́т, туда́ веа́знет и веа́знет, огора́жывайют стру́бик дие́лайут, и пйут клуичеву́йу во́ду
HEADING: клиу́ч
LINEADR: 187
GENADR: 3028
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
SENTADR: 316
CLAUSE: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
CLAUSADR: 341
PHRASE: как вот от е́тово до товуо́ до́ма
PHRASADR: 559
MOL: до{$товуо́
MOLADR: 1474
LEX: товуо́
WORD: товуо́
WORDSUB: товуо́
ILLUSTR: И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3284
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон прилетие́л болшу́шшый шме́л, ето тако́й ова́т называ́йут. Ова́т ра́нше называ́ли, а тепе́р шме́л. Он тако́й чо́рный, му́хи-то побо́лше, да куса́ецце бо́лно. Два́ о́вада. о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w! о́вадоw
SENTENCE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
SENTADR: 180
CLAUSE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
CLAUSADR: 200
PHRASE: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
PHRASADR: 332
MOL: До{$тоо́
MOLADR: 829
LEX: тоо́
WORD: тоо́
WORDSUB: тоо́
ILLUSTR: о́вады До тоо́ мно́го севуо́дни овадуо́w!
HEADING: шме́л
LINEADR: 118
GENADR: 1907
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п. ние́ту гро́ба за гро́бом, w гробу́, мно́го гробуо́w. гробы́.
SENTENCE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
SENTADR: 268
CLAUSE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
CLAUSADR: 293
PHRASE: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w,
PHRASADR: 464
MOL: до{$тоо́
MOLADR: 1190
LEX: тоо́
WORD: тоо́
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ой до тоо́ ты худо́й ста́w, хот ложы́ ты йоо́ в гро́п
HEADING: гроп.
LINEADR: 169
GENADR: 2685
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Че́рен - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут. Черешо́к. Мы́ и держако́м называ́йом, кто ка́к, е́то стари́нно сло́во че́рен.
SENTENCE: Че́рен - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут
SENTADR: 122
CLAUSE: - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут
CLAUSADR: 138
PHRASE: - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут
PHRASADR: 211
MOL: то́же
MOLADR: 531
LEX: то́же
WORD: то́же
WORDSUB: =
ILLUSTR: Че́рен - вот к вила́м че́рен то́же называ́йут
HEADING: че́рен
LINEADR: 98
GENADR: 1213
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: горуо́ховина стручки́ у горуо́ха. Горуо́ховина то́же не худа́йа. Скоти́на йие́ст йейо́, добруо́ йиес скоти́на. А сеча́́с не ста́ли сажа́т горуо́ху. Оддие́́лиат там скуо́ко со́ток. шша́wки там насобира́йем.
SENTENCE: Горуо́ховина то́же не худа́йа
SENTADR: 242
CLAUSE: Горуо́ховина то́же не худа́йа
CLAUSADR: 266
PHRASE: Горуо́ховина то́же не худа́йа
PHRASADR: 424
MOL: то́же
MOLADR: 1068
LEX: то́же
WORD: то́же
WORDSUB: =
ILLUSTR: Горуо́ховина то́же не худа́йа
HEADING: горуо́ховина
LINEADR: 159
GENADR: 2433
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: На́а вет повали́т ло́шат-ту, на́а вет розрие́зат, обробуо́тат вет. Мно́го мужыкуо́w дак ложа́т на зе́млиу да свеа́зывайут. Поткла́дывайут, он спокуо́йнейе. Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо. Лиуба́а жывоти́на непоткла́дена, дак оние́ злы́йе. Ху́до. А о́н так-то поткладео́ш, спокуо́йно.
SENTENCE: Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо
SENTADR: 337
CLAUSE: Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо
CLAUSADR: 364
PHRASE: Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо
PHRASADR: 602
MOL: то́жо<
MOLADR: 1577
LEX: то́жо
WORD: то́жо
WORDSUB: то́жо
ILLUSTR: Некла́деной дак и до́ма-то за ни́м ходи́т вет опа́сно то́жо
HEADING: некла́деной
LINEADR: 191
GENADR: 3532
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: То́ко w куста́х
SENTADR: 309
CLAUSE: То́ко w куста́х
CLAUSADR: 334
PHRASE: То́ко w куста́х
PHRASADR: 541
MOL: #$То́ко
MOLADR: 1425
LEX: %$то́ко
WORD: то́ко
WORDSUB: то́ко
ILLUSTR: То́ко w куста́х
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3170
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: То́ненький как глиста́, глисты́, гу́сеница
SENTENCE: То́ненький как глиста́, глисты́, гу́сеница
SENTADR: 231
CLAUSE: То́ненький как глиста́, глисты́, гу́сеница
CLAUSADR: 253
PHRASE: То́ненький как глиста́,
PHRASADR: 408
MOL: #$То́ненький
MOLADR: 1024
LEX: %$то́ненький
WORD: то́ненький
WORDSUB: то́ненький
ILLUSTR: То́ненький как глиста́, глисты́, гу́сеница
HEADING: глис
LINEADR: 150
GENADR: 2344
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Севуо́годы клиу́квы на гладие́ дак и ние́т. То́ко w куста́х. Глад такуо́йе мие́сто, неболшы́йе ку́стички таки́йе, фсио́ ви́дно, с е́тово конца́ суо́сны да йо́лки, и та́м ви́дно, а тут гла́д называ́йут. И́зретка-то йе́с ку́стики, ну ние́ту кус́йа. Собира́ам, хуо́дим, не то́пко. Треси́на йесь. Око́шко у нас называ́йут. У на́с вот ту́тока на рекие́ од бе́рега́ недалио́ко, фсио́ т не зарослуо́, ра́нше говореа́т о́зеро бы́ло. И онуо́ такуо́ пореа́дошно, как вот от е́тово до товуо́ до́ма. Вот гоореа́т тут не ста́н, око́шко, уш прова́лиссе. Дак муо́жет и прова́ливалис, мы-то зна́м, не слыха́ла йа дак штоп кто прова́лиwсеа. Око́шко, дак уш зна́ам, опхуо́дим. Пока́ оно́ не заростео́т здо́рово, коне́шно опа́сно. Ста́неш, идео́ш тресе́ссеа. Кача́ецце фсео́ вот. Быва́ет и пропада́йут лиу́ди, лие́то, болуо́та болшы́йе, быва́ет и блу́деацца лиу́ди.
SENTENCE: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
SENTADR: 312
CLAUSE: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
CLAUSADR: 337
PHRASE: не то́пко
PHRASADR: 552
MOL: #$не{$то́пко<
MOLADR: 1452
LEX: то́пко
WORD: то́пко
WORDSUB: то́пко
ILLUSTR: Собира́ам, хуо́дим, не то́пко
HEADING: глат, клиу́ква
LINEADR: 188
GENADR: 3234
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Ой йа севуо́дне поросеа́там дерна́ накопа́ла. Ето вот ку́чку рие́жеш с траво́й да, з землео́й, дернуо́ называ́йут, све́рху.
SENTENCE: Ето вот ку́чку рие́жеш с траво́й да, з землео́й, дернуо́ называ́йут, све́рху
SENTADR: 192
CLAUSE: Ето вот ку́чку рие́жеш с траво́й да, з землео́й, дернуо́ называ́йут, све́рху
CLAUSADR: 212
PHRASE: Ето вот ку́чку рие́жеш с траво́й да,
PHRASADR: 350
MOL: с{$траво́й
MOLADR: 876
LEX: траво́й
WORD: траво́й
WORDSUB: траво́й
ILLUSTR: Ето вот ку́чку рие́жеш с траво́й да, з землео́й, дернуо́ называ́йут, све́рху
HEADING: дернуо́#
LINEADR: 127
GENADR: 2017
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вот е́тот ми́сец йа́ лиуде́й собира́йу, иди́те, што прийие́хал претседа́тел на собра́нийо, слие́душшъй черио́т вы́падет другуо́во сосие́да. Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц. Во́т, че́й черео́т-то. Или о́черет. Йевуо́ о́черет. На собра́нийе оклика́йут - о́черет.
SENTENCE: Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц
SENTADR: 117
CLAUSE: Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц
CLAUSADR: 131
PHRASE: туо́т другуо́му,
PHRASADR: 201
MOL: #$туо́т
MOLADR: 506
LEX: туо́т
WORD: туо́т
WORDSUB: туо́т
ILLUSTR: Вот та́к и идео́т, е́тот ми́сец муо́й, туо́т другуо́му, мо́жет другуо́му не придео́ммцце и собира́т лиуде́й, а другуо́му и не оди́н рас в месе́ц
HEADING: черио́т.
LINEADR: 97
GENADR: 1152
NOTE1: ТЕКСТ-2 Захарьиха, Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
LOC: Харовский
DEREVNJA: Захариха
INFORMANT: Иванова Нина Александровна, 1939 г.р.
OTKUDA: Захариха
KASSETA: Кассета
YEAR: запись 2002 г.
EXAMPLE: Вон копа́ли моги́лу, мно́го черепуо́w вы́копали. Быва́ет и нако́пываессе вет на покуо́йника. Черепа́-то вы́кидаеш, быва́ет мно́го веть выки́дывайут. Ни креста́ ничевуо́ ние́ту, мие́сто цие́лойо, а ста́неш копа́т, накопа́ессе на черепа́, дак уш на моги́лу, почти́ доко́пываош дак, черепа́ вы́кидааш, а пото́м уш ту́то сложы́ш их, фсио́ ровнуо́ закопа́мйош, а нако́пываессе много. Ну, тут ни кре́стика, ничовуо́ ние́т, мие́сто чи́стойо, ду́майош ла́дно, прийие́хал, по́мер у менеа́ руо́цтвенник, и копа́йош, копа́йош, вдрук че́реп найдео́ш. И костйо́, коне́шно. Дак уш отку́да зна́йош, неча́йанно, дак гоwореа́т бох прости́т. Фсео́ са́ми копа́йом моги́лы-ти, а на́до вы́копат глубо́ко, два мие́тра. Вон ф Ха́рофскеой там трактора́м копа́йут, а у на́с вручну́йу, четы́ре ко́палеа, и копа́йут. Ко́пали, четы́ре мужыка́. Ко́пал. По одному́ ко́палиу не быва́йот. Спеца́лно четы́ре ко́палеа нарежа́йут, дво́йо копа́йуцце, дво́йе оддыха́йут. Вот та́к по о́череди и копа́йут моги́лы. Из зара́нйа оние́ уйие́дут, а пото́м уже в двена́ццет-ту часуо́w покуо́йника и отве́зут. И́х-то ра́нше отвуо́зеат, пока́ вы́копайут штобы та́м не сиди́ет вет. Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны.
SENTENCE: Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны
SENTADR: 151
CLAUSE: Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны
CLAUSADR: 168
PHRASE: Ф туо́т же,
PHRASADR: 276
MOL: #$Ф{$туо́т$}же$],<
MOLADR: 688
LEX: туо́т
WORD: туо́т
WORDSUB: =
ILLUSTR: Ф туо́т же, ф котуо́рой по́хороны
HEADING: че́реп
LINEADR: 109
GENADR: 1587
xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,xardics2-loc,xardics2-derevnja,xardics2-informant,xardics2-otkuda,xardics2-kasseta,xardics2-year,xardics2-example,xardics2-sentence,xardics2-sentadr,xardics2-clause,xardics2-clausadr,xardics2-phrase,xardics2-phrasadr,xardics2-mol,xardics2-moladr,xardics2-lex,xardics2-word,xardics2-wordsub,xardics2-illustr,xardics2-heading,xardics2-lineadr,xardics2-genadr,
Всего 3070 записей 154 страницы

Страницы: 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Назад: 1 20
Вперед: 1 20 50 100

Новый запрос
Выбор другой базы данных

Всего порождено страницВ том числе данным скриптом
99595113766728
Инструкция
Сервер баз данных СтарЛингНаписан при помощиСценарии CGI
Copyright 1998-2003 С. СтаростинCopyright 1998-2003 Г. Бронников
Copyright 2005-2014 Ф. Крылов